зане
Bulgarian
Etymology
Inherited from Old Church Slavonic зан҄е (zanʹje), from Proto-Slavic *zaňe. By surface analysis, за (za, “for”) + -не (-ne).
Pronunciation
- IPA(key): [zɐˈnɛ]
Adverb
зане́ • (zané) (not comparable) (dated)
Alternative forms
- замь (zamʹ) — dialectal
Derived terms
- зане́же (zanéže, “due to”) (dated)
References
- Тодор Стойчев (1965): “зам” in Родопски речник (in Bulgarian), page 163
- “зан҄е”, in Старобългарски речник [Dictionary of Old Bulgarian] (in Bulgarian), https://histdict.uni-sofia.bg, 2011—2025
Old Church Slavonic
Alternative forms
- ꙁанѥ (zanje)
Conjunction
зане • (zane)
- because
- therefore
- “ⰸⰰⱀⰵ (line 14, leaf 106)”, in Codex Marianus [Ф.87 №6][1] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1016±16, page Lk:12:3:
- зане елико въ тъмѣ рѣсте вь свѣтѣ оуслꙑшитъ сѧ ·
- zane eliko vŭ tŭmě rěste vĭ světě uslyšitŭ sę ·
- Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light
- “ⰸⰰⱀⰵ (line 14, leaf 106)”, in Codex Marianus [Ф.87 №6][1] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1016±16, page Lk:12:3:
Related terms
- занеже (zaneže)